| Diabetes in the Elderly Diabetes no Idoso | E-mail E-mail |
Page 12 of 12 Página 12 de 12 Insulin: Insulina:
Insulin is indicated when treatment goals are not being met with diet, exercise, and oral medications. A insulina é indicada quando o tratamento metas não estão sendo atendidas com dieta, exercício, e medicações orais. No specific regimen or form of insulin has been identified as particularly advantageous to the elderly. Não há informações específicas regime ou forma de insulina foi identificada como sendo particularmente vantajosa para os idosos. It is difficult to achieve euglycemia with a single daily dose of intermediate acting insulin. É difícil de conseguir euglycemia com uma única dose diária de insulina intermediária agindo. Although always a stressful therapy to initiate, insulin injections for the elderly can be particularly complex, predisposing to medication error. Embora semper estressante uma terapia para iniciar, injecções de insulina para os idosos podem ser particularmente complexa, predispondo à medicação erro. Problems include visual impairment and difficulty in drawing and injecting the exact dose of insulin, impaired manual dexterity, decreased sensation in the hands, limited access to injection sites, and difficulties in monitoring blood glucose. Problemas incluem deficiência visual e dificuldade no desenho e injectar a dose exata de insulina, prejudicada destreza manual, diminuição da sensibilidade nas mãos, limita o acesso a sites injeção, e as dificuldades no controlo da glicémia. However, none of these considerations are absolute contraindications to insulin therapy, solutions can usually be found for each. No entanto, nenhuma destas considerações são absolutas contra a terapêutica insulínica, podem normalmente ser encontradas soluções para cada um.
Insulin Analogues: Análogos de insulina:
Insulin lispro is an analogue that has a more rapid onset and shorter duration of action compared with regular insulin. Insulina lispro é um análogo que tem mais um rápido início de ação e curta duração em comparação com a insulina regular. Therefore, it is associated with greater relative reductions in postprandial blood glucose concentrations and may provide greater patient convenience in terms of the timing of insulin injections in relation to meals with the added benefit of less incidences of hypoglycemia. Por isso, é associada a uma maior redução relativa na glicemia pós-prandial e pode proporcionar uma maior comodidade paciente em termos de calendarização das injecções de insulina em relação às refeições com a vantagem de menor incidência de hipoglicemia. This is a specific advantage in the elderly as patients can be advised to take insulin immediately before meals precluding the need to wait for half-hour after taking injection. Esta é uma vantagem específica nos pacientes idosos que podem ser aconselhados a tomar insulina imediatamente antes das refeições afastando a necessidade de esperar por meia hora depois de tomar injeção. In conjunction with long-acting insulin, such as insulin glargine or ultralente insulin, the rapid-acting analogues provide tight control of blood glucose levels throughout the day. Em conjunto com insulina de acção lenta, como a insulina glargina ou ultralente insulina, o rápido-forneça Análogos exercendo um controlo apertado dos níveis de glicose no sangue durante todo o dia. Insulin glargine has a nearly peakless profile and lasts for more than 24 hours. A insulina glargina possui um perfil quase picos e dura mais de 24 horas. 38 For geriatric use the initial dosage, dose increments, and maintenance dosage should be conservative to avoid hypoglycemia. 38 Para utilizar a dose inicial geriátricos, incrementos dose, posologia e manutenção devem ser conservadoras para evitar a hipoglicemia.
CONCLUSION: CONCLUSÃO:
As age advances, the quality of life becomes more important than the length of life. Como a idade avança, a qualidade de vida torna-se mais importante do que a duração da vida. A well-controlled elderly diabetic who has no major complications, and is adept at self-care, should be the goal of all physicians treating diabetic patients. Um idoso diabéticos bem controlados que não tem grandes complicações, e é versado em auto-cuidado, deve ser a meta de todos os médicos tratam pacientes diabéticos.

|