Home Accueil
IntroductionRegisteringLogging InProfilePostingPersonal MessageSearching Introduction • InscriptionConnexionProfil Affichage • Message personnel Recherche

Once you have completed the registration process, you will be able to login to the site for the first time. Une fois que vous avez complété le processus d'inscription, vous serez en mesure de vous connecter au site pour la première fois. After that, you can choose whether to stay logged in indefinitely or logout at the end of your visit. Après cela, vous pouvez choisir de rester connecté indéfiniment ou de déconnexion à la fin de votre visite.

  1. Logging In Ouverture de session
    1. The Login Screen L'écran de login
    2. The Quick Login La connexion rapide
  2. Logging Out Déconnexion
  3. Password Reminder Rappel de mot de passe

Logging In Ouverture de session

So you might be newly registered or you might simply have been logged out from a previous visit, but there's normally a choice between the login screen and the quick login in either case. Ainsi, vous pourriez être nouvellement immatriculés, ou pourrait simplement vous avez été déconnecté d'une précédente visite, mais il ya normalement un choix entre l'écran de connexion et la connexion rapide dans les deux cas.

The Login Screen L'écran de login

Since this screen (accessed from the Login option of the main menu ) is not only where you'll normally be taken on completing registration but also the first thing you'll see in any 'members only' forum, we will describe it first: Depuis cet écran (accessible à partir de l'option de connexion du menu principal) n'est pas seulement lorsque vous aurez normalement être prises sur l'achèvement de l'enregistrement mais aussi la première chose que vous verrez en tout état de "membres seulement" forum, nous allons décrire d'abord:

Login Connexion
Username: Nom d'utilisateur:
Password: Mot de passe:
Minutes to stay logged in: Procès-verbal de rester connecté:
Always stay logged in: Toujours connecté:
Forgot your password? Vous avez oublié votre mot de passe?


While the Username and Password fields should be self-explanatory, Minutes to stay logged in simply means the number of minutes the cookie that keeps you logged in will last before expiring and requiring you to login again. Bien que le nom d'utilisateur et votre mot de passe domaines devrait être auto-explicatif, procès-verbal de rester connecté signifie simplement le nombre de minutes que le témoin garde vous vous êtes connecté au durera expirant avant et vous obligeant à vous identifier. So it's not advisable to enter a long time here if you share a computer and are likely to forget to logout, but you might prefer to check Always stay logged in if no-one else has access to your computer. Ce n'est donc pas souhaitable d'entrer dans un long temps ici si vous partagez un ordinateur et sont susceptibles d'oublier de déconnexion, mais vous préférez peut-être à vérifier Toujours connecté si aucune personne d'autre n'a accès à votre ordinateur.

The Quick Login La connexion rapide

If you can't see the quick login box, you should still be able to access the login screen from the main menu ) or you're already logged in (in which case the main menu should include a Logout rather than Login link!). Si vous ne pouvez pas voir la zone de connexion rapide, vous devriez toujours être en mesure d'accéder à l'écran de connexion à partir du menu principal) ou vous êtes déjà connecté (auquel cas le menu principal devrait comprendre un Déconnexion plutôt que de lien de connexion!) .


Login with username, password and session length Connexion avec identifiant, mot de passe et durée de la session

To use the quick login box, enter your username and password, select your session length from the drop-down menu and click Login . Pour utiliser la boîte de connexion rapide, entrez votre nom d'utilisateur et mot de passe, choisissez votre durée de la session de la liste déroulante et cliquez sur Login. Please note that Forever , like Always stay logged in , simply means that the computer should remember you until you next choose to logout, and not that you actually need to be online all of that time! S'il vous plaît noter que, Forever, comme Toujours connecté, signifie simplement que l'ordinateur doit se souvenir de vous jusqu'à ce que vous choisissez de prochaine déconnexion, et non pas que vous avez réellement besoin d'être en ligne que de tous les temps!

Logging Out Déconnexion

When you have finished browsing the forum, you may decide to logout. Lorsque vous avez fini de naviguer sur le forum, vous mai décider de mettre fin à la session. Perhaps you share a workstation with someone else, in which case leaving yourself logged in would not be a good idea. Peut-être que vous partagez un poste de travail avec quelqu'un d'autre, dans ce cas, vous laissant connecté ne serait pas une bonne idée. So select the Logout option from the main menu and the forum should log you out, turning you into an instant guest, clearing your name from the list of users online and safeguarding your forum identity until you choose to login again. Donc, sélectionnez l'option Déconnexion à partir du menu principal et le forum doit vous connecter à, vous transformer en un instant guest, effacer votre nom de la liste des utilisateurs en ligne et la protection de votre identité forum jusqu'à ce que vous choisissez pour vous connecter à nouveau.

Password Reminder Rappel de mot de passe

If you're trying to login to the forum but have forgetten or lost your password, you can retrieve it with the lost password tool by following the Forgot your password? link from the login screen. Si vous essayez de vous connecter au forum, mais ont forgetten ou perdu votre mot de passe, vous pouvez le récupérer avec l'outil de mot de passe perdu par la suite de l'Mot de passe oublié? Lien de l'écran de connexion.

Password reminder Mot de passe oublié
You can't retrieve your password, but you can set a new one by following a link sent to you by email. Vous ne pouvez pas récupérer votre mot de passe, mais vous pouvez définir un nouveau en suivant un lien qui vous a été envoyé par e-mail. You also have the option of setting a new password by answering your secret question. Vous avez également la possibilité de créer un nouveau mot de passe en répondant à votre question secrète.
Username/email: Nom d'utilisateur / e-mail:

You can enter either your username or your email address so long as you check the appropriate option, then click the Send button to send yourself an email containing a link to reset your password. Vous pouvez soit entrer votre nom d'utilisateur ou votre adresse e-mail, tant que vous cochez l'option appropriée, puis cliquez sur le bouton Envoyer pour envoyer vous-même, un courriel contenant un lien pour réinitialiser votre mot de passe. It's also possible to avoid the email altogether if you've set yourself a secret question and answer in your profile, but please beware of questions that anyone could answer or guess (like 'what is the first color of the rainbow?', which would be a very bad choice)! Il est également possible d'éviter purement et simplement l'adresse e-mail si vous avez défini vous-même un secret de questions et de réponses dans votre profil, s'il vous plaît, mais méfiez-vous des questions que tout le monde peut répondre ou deviner (comme «ce qui est la première couleur de l'arc-en-ciel?", Qui être un très mauvais choix)!

IntroductionRegisteringLogging InProfilePostingPersonal MessageSearching Introduction • InscriptionConnexionProfil Affichage • Message personnel Recherche

Search Recherche


MEDiscuss.org

MEDiscuss is in a new location now! MEDiscuss est dans un nouvel emplacement dès maintenant!

Check the old location here . Vérifiez l'ancien emplacement ici.

Image Gallery Galerie d'images

Rheumatoid arthritis Polyarthrite rhumatoïde

Translations Traductions

Anglais Français / French Deutsch / allemand Español / espagnol Italiano / Italien Nederlands / Dutch ελληνικά / grec Português / Portugais русско / Russie العربية / Arabic 日本语/ japonais 한국어 / coréen 简体中文/ Chinois simplifié 普通话/ chinois traditionnel

Security Tip Conseil de sécurité

Use Firefox instead of Internet Explorer and PREVENT Spyware! Utilisez Firefox au lieu d'Internet Explorer et éviter que les espiogiciels!

Firefox is free and is considered the best free, safe web browser available today. Firefox est gratuit et est considéré comme le meilleur gratuit, coffre-fort navigateur Web disponibles aujourd'hui.