| Diabetes in the Elderly Le diabète chez les personnes âgées | E-mail E-mail |
Page 3 of 12 Page 3 de 12 DIAGNOSIS OF DM IN THE ELDERLY: Diagnostic de DM chez les personnes âgées:
The current ADA guidelines for the diagnosis of DM, do not adjust glycemic criteria for age. L'ADA actuel des lignes directrices pour le diagnostic de DM, ne s'adaptent pas glycémique critères de l'âge. This decision was based on the evidence that even mild hyperglycemia is associated with poor health outcomes as reported in younger individuals. Cette décision a été fondée sur la preuve que même une légère hyperglycémie est associée à un mauvais état de santé des résultats comme indiqué dans les jeunes.  The current ADA guidelines for the diagnosis of DM, do not adjust glycemic criteria for age. L'ADA actuel des lignes directrices pour le diagnostic de DM, ne s'adaptent pas glycémique critères de l'âge. This decision was based on the evidence that even mild hyperglycemia is associated with poor health outcomes as reported in younger individuals. Cette décision a été fondée sur la preuve que même une légère hyperglycémie est associée à un mauvais état de santé des résultats comme indiqué dans les jeunes. Although IGT may be associated with an increased risk of cardiovascular disease, it does not predispose to chronic diabetic microvascular complications. Bien que IGT mai être associée à un risque accru de maladies cardio-vasculaires, il ne prédisposent à la chronique microvascular complications diabétiques.
As post-challenge glucose levels in particular rise with increasing age, GTT is not indicated for diagnosis. En post-défi niveaux de glucose en particulier augmenter avec l'âge, GTT n'est pas indiqué pour le diagnostic. The best screening test for DM in older adults is determination of fasting plasma glucose levels. Le meilleur test de dépistage du DM chez les personnes âgées est la détermination de la glycémie à jeun niveaux.
Routine urine sugar testing for screening diabetes mellitus is inaccurate and is not recommended. Urine routine sucre tests de dépistage du diabète sucré est inexact et n'est pas recommandée. Further, benign prostatic hyperplasia and diabetic autonomic bladder dysfunction are commonly found in elderly males and it alters the glucose content of urine due to the residual urine present in the bladder. En outre, hyperplasie bénigne de la prostate et la vessie diabétique autonome dysfonctionnement se trouvent dans les hommes et les personnes âgées, il modifie la teneur en glucose de l'urine en raison de l'urine résiduelle dans la vessie. In such patients, if at all urine sugar testing has to be done, the ‘double-voiding technique' should be used. Chez ces patients, si l'urine à tous les tests de sucre doit être fait, le «double mictionnel technique» doit être utilisé. The patient should be asked to discard one sample and the next sample collected after half-hour should be used to assess urine sugar. Le patient devrait être invité à jeter un échantillon et le prochain échantillon recueilli après une demi-heure doit être utilisée pour évaluer l'urine sucre.
Because a substantial number of elderly patients have undiagnosed diabetes, and these patients appear to have an increased incidence of macrovascular events, the current criteria recommend that a fasting glucose value be performed every 3 years in elderly patients at low risk for diabetes and yearly in patients at high risk, such as those with obesity, hypertension, family history, or the presence of complications commonly associated with diabetes. Parce qu'un nombre important de personnes âgées ont le diabète non diagnostiqué, et ces patients semblent avoir une augmentation de l'incidence de macrovascular événements, les critères actuels recommandent une valeur de glucose à jeun être effectuée tous les 3 ans chez les personnes âgées à faible risque pour le diabète et chez les patients par an à haut risque, tels que ceux à l'obésité, l'hypertension, les antécédents familiaux, ou la présence de complications généralement associées au diabète.
|