Home Accueil
Neurology Problems Problèmes de neurologie E-mail E-mail
(1 vote) (1 vote)
1. A 56 year old male hypertensive complains of sudden onset of weakness in left upper and lower limbs preceded by headache. A 56 ans, les hommes hypertendus se plaint de l'apparition soudaine de faiblesse à gauche dans les membres supérieurs et inférieurs précédée par des maux de tête. On examination he is drowsy and his mouth is deviated to the right side. À l'examen, il est somnolent et sa bouche est déviée vers le côté droit. Plantar reflex is extensor on left side. Réflexe plantaire est extenseurs sur le côté gauche.

What is the differential diagnosis? Quel est le diagnostic différentiel?
Where is the lesion? Où est la lésion? What is the likely pathology? Quelle est la pathologie probable?
Explain the pathophysiological basis for all the clinical features. Expliquez physiopathologiques de la base de toutes les caractéristiques cliniques.

2. A 72 year old diabetic, hypertensive lady has complains of weakness in the right upper limb that started 4 days back, which started insidiously and has been worsening since then. A 72 ans, diabétique, hypertendu a dame se plaint de la faiblesse dans le membre supérieur droit qui a commencé 4 Days back, qui a commencé insidieusement et l'aggravation a été depuis lors. Two days ago, she also noticed slurring of speech, and for the last one day, she is unable to speak, though she responds to motor commands. Il ya deux jours, elle a également remarqué slurring d'expression, et pour le dernier jour, elle est incapable de parler, si elle répond à des commandes moteur. On examination, there is grade 3 power in right upper limb and grade 4 in right lower limb. À l'examen, il est puissance de grade 3 en droit et membre supérieur en grade 4 membre inférieur droit.

What is the differential diagnosis? Quel est le diagnostic différentiel?
Where is the lesion? Où est la lésion? What is the likely pathology? Quelle est la pathologie probable?
Explain the pathophysiological basis for all the clinical features. Expliquez physiopathologiques de la base de toutes les caractéristiques cliniques.

3. A 35 year old lady, a known patient of mitral stenosis (MS) is brought to the emergency room with history of abrupt onset of left hemiparesis. A 35 ans, dame, un patient connu de sténose mitrale (MS) est portée à la salle d'urgence avec l'histoire de la brusque apparition de l'hémiparésie gauche. She was reportedly climbing stairs when this happened. Elle aurait été monter les escaliers lorsque cela s'est passé. On examination, she is drowsy and has an irregularly irregular pulse and cardiovascular findings suggestive of MS. À l'examen, elle est somnolent et a un pouls irrégulier irrégulièrement et cardiovasculaires conclusions suggestif de la sclérose en plaques. There is left sided weakness grade 3, hyporeflexia and hypotonia. Il est à gauche face faiblesse de grade 3, HYPOTONIE et une hypotonie. Left plantar is extensor. Plantaire gauche est extenseurs.

What is the differential diagnosis? Quel est le diagnostic différentiel?
Where is the lesion? Où est la lésion? What is the likely pathology? Quelle est la pathologie probable?
Explain the pathophysiological basis for all the clinical features. Expliquez physiopathologiques de la base de toutes les caractéristiques cliniques.

4. A 18 year old boy has been admitted for unresponsiveness for a few hours. A 18 ans, garçon a été admis à l'absence de réaction pendant quelques heures. There is history of fever for 1 week and headache with vomiting for 2 days. Il appartient à l'histoire de la fièvre pendant 1 semaine avec des maux de tête et des vomissements pendant 2 jours. On examination, he is comatose and has neck stiffness. À l'examen, il est le coma et a raideur du cou.

What is the differential diagnosis? Quel est le diagnostic différentiel?
Where is the lesion? Où est la lésion? What is the likely pathology? Quelle est la pathologie probable?
Explain the pathophysiological basis for all the clinical features. Expliquez physiopathologiques de la base de toutes les caractéristiques cliniques.
Hits: 2588 Hits: 2588
nourrir 0 Comments 0 Commentaires

Write comment Laisser un commentaire
smaller | bigger petits | plus

image de sécurité
Write the displayed characters Ecris les caractères affichés


occupé
 

Search Recherche


MEDiscuss.org

MEDiscuss is in a new location now! MEDiscuss est dans un nouvel emplacement dès maintenant!

Check the old location here . Vérifiez l'ancien emplacement ici.

Image Gallery Galerie d'images

Rheumatoid arthritis Polyarthrite rhumatoïde

Translations Traductions

Anglais Français / French Deutsch / allemand Español / espagnol Italiano / Italien Nederlands / Dutch ελληνικά / grec Português / Portugais русско / Russie العربية / Arabic 日本语/ japonais 한국어 / coréen 简体中文/ Chinois simplifié 普通话/ chinois traditionnel

Security Tip Conseil de sécurité

Use Firefox instead of Internet Explorer and PREVENT Spyware! Utilisez Firefox au lieu d'Internet Explorer et éviter que les espiogiciels!

Firefox is free and is considered the best free, safe web browser available today. Firefox est gratuit et est considéré comme le meilleur gratuit, coffre-fort navigateur Web disponibles aujourd'hui.