1. A 25 year old student has presented with fever, cough, and epistaxis over the last 1 week. A 25 ans, étudiant a présenté avec de la fièvre, la toux, épistaxis et au cours de la dernière 1 semaine. He apparently normal before that. Il a apparemment normale avant cette date. On examination, he has pallor and subconjunctival hemorrhage. À l'examen, il a la pâleur et subconjunctival hémorragie. There is tenderness over the middle of the chest anteriorly. Il ya plus de tendresse au milieu de la poitrine en avant. What is your diagnosis? Quel est votre diagnostic? Justify you diagnosis and describe the expected complications in this condition. Justifiez-vous de diagnostic et de décrire les complications devraient, dans cette condition. 2. A middle aged female estate worker has presented with vague pain abdomen in the left upper quadrant. Un âge moyen des femmes domaine travailleur a présenté à l'abdomen vague douleur dans le quadrant supérieur gauche. She noticed it about 2 months back and was treated by a general practitioner with antacids which did not offer much relief. Elle a remarqué qu'il environ 2 mois et a été traitée par un médecin généraliste avec des antiacides qui n'offre pas beaucoup de secours. On examination, the only significant finding is the presence of a palpable mass in the left hypochondrium that is extending up to the umbilicus. Après examen, la seule constatation est la présence d'une masse palpable dans le hypochondrium gauche qui est en train d'étendre jusqu'à l'ombilic. What is the diagnosis? Quel est le diagnostic? Justify you diagnosis and describe the specific investigations required to confirm the diagnosis. Justifiez-vous de diagnostic et de décrire les investigations nécessaires pour confirmer le diagnostic. 3. A 13 year old boy has noticed a swelling in the right side of neck about 1 week back. A 13 ans, garçon a remarqué un gonflement dans le côté droit du cou environ 1 semaine en arrière. It has been increasing in size gradually and it is about 5cm X 3cm in size now. Il a été de plus en plus la taille peu à peu et il est d'environ 5cm x 3cm de taille maintenant. There is no other abnormality on examination. Il n'ya pas d'autre anomalie à l'examen. What is the diagnosis? Quel est le diagnostic? Justify you diagnosis and describe the specific investigations required to confirm the diagnosis. Justifiez-vous de diagnostic et de décrire les investigations nécessaires pour confirmer le diagnostic. 4. A 28 year old man, a known patient of ï ¢ thalassemia major is on regular blood transfusion. A 28 ans, homme, un patient de connaître ï ¢ thalassémie majeure est régulièrement sur la transfusion sanguine. He complains of progressive darkening of his skin over the last 6 months. Il se plaint de l'assombrissement progressif de sa peau sur les 6 derniers mois. What is the diagnosis? Quel est le diagnostic? Justify your diagnosis and describe the complications of long term blood transfusion. Justifiez votre diagnostic et de décrire les complications à long terme de transfusion sanguine.
 |