| Diabetes in the Elderly La diabetes en las personas de edad avanzada | E-mail E-mail |
Page 4 of 12 Página 4 de 12 CLINICAL PRESENTATION AND MANIFESTATIONS: Presentación clínica y manifestaciones:
Presentation of DM in the elderly may be confounding. Presentación de DM en las personas de edad avanzada puede ser la confusión. At one extreme, routine screening is recommended, as they may be totally asymptomatic. En un extremo, el cribado de rutina se recomienda, ya que pueden ser totalmente asintomáticos. At the other extreme, patients may have a host of dramatic symptoms attributed to other organ system problems. En el otro extremo, los pacientes pueden tener una acogida espectacular de los síntomas atribuidos a otro órgano problemas en el sistema. Urinary incontinence, mono-oculo neuropathy, and onset of sexual dysfunction are sometimes the first noticed symptoms in an elderly diabetic. La incontinencia urinaria, mono-oculo neuropatía, y la aparición de la disfunción sexual son a veces el primer síntoma observado en un anciano diabético. They may also present with a minor infection that is difficult to control. También pueden presentar una infección leve que es difícil de controlar. A high index of clinical suspicion is necessary for all clinicians managing the elderly, and blood glucose concentration should be measured following any change of health status in the older people. Un alto índice de sospecha clínica es necesaria para todos los médicos la gestión de las personas de edad avanzada, y la concentración de glucosa en la sangre debe medirse después de cualquier cambio del estado de salud en las personas mayores.
Several unique syndromes occur in elderly patients with diabetes. Varios único síndromes se producen en pacientes ancianos con diabetes. Diabetic neuropathic cachexia presents with weight loss, depression, and painful peripheral neuropathy, and generally is resolved without specific treatment in a few months. Caquexia neuropático diabético se presenta con la pérdida de peso, depresión, y neuropatía periférica dolorosa y, en general, se resuelve sin tratamiento específico en unos pocos meses. Diabetic amyotrophy occurs almost exclusively in older men with diabetes. Amiotrofia diabética se produce casi exclusivamente en hombres mayores con diabetes. Malignant otitis externa, a necrotizing infection usually caused by pseudomonas, occurs primarily in elderly diabetics. La otitis externa maligna, una infección necrotizante generalmente causada por Pseudomonas, se produce principalmente en pacientes diabéticos en residencias geriátricas. The papillary necrosis that can occur with pyelonephritis develops primarily in this group. La necrosis papilar que puede ocurrir con pielonefritis se desarrolla principalmente en este grupo. Spontaneously resolving intradermal bullae of the feet and the painful limitation of shoulder movements as in periarthritis of shoulder also occur. Resolver espontáneamente intradérmica bullas de los pies y la limitación dolorosa de los movimientos del hombro como en periartritis del hombro también producen. Finally, elderly persons with diabetes are at an increased risk of accidental hypothermia. Por último, las personas de edad avanzada con diabetes tienen un mayor riesgo de la hipotermia accidental.
|