1. A 30 year old male, working as a school teacher presents with pain abdomen and loose stools for about 1 year. A 30 años de edad, trabajando como un maestro de escuela se presenta con dolor abdominal y heces durante aproximadamente 1 año. These symptoms are more frequent immediately after meals. Estos síntomas son más frecuentes inmediatamente después de las comidas. There is no history of blood in stools or loss of weight. No hay historia de sangre en heces o pérdida de peso. On examination, he has no significant abnormal findings. El examen, no tiene importantes hallazgos anormales. What is the diagnosis? ¿Cuál es el diagnóstico? Justify your diagnosis and explain the etiopathogenesis of this condition. Justifica tu diagnóstico y explicar la etiopatogenia de esta condición. 2. A 42 year old laboratory technician presents with complaints of fever and malaise for about 1 week. A 42 años de edad, técnico de laboratorio se presenta con quejas de fiebre y malestar general durante aproximadamente 1 semana. He has developed yellowish discoloration of urine and sclera for about 4 days. Ha desarrollado una decoloración amarillenta de la orina y la esclera durante unos 4 días. On examination, he is icteric and has mild tender hepatomegaly. El examen, se le ha ictérico y hepatomegalia leve licitación. What is the diagnosis? ¿Cuál es el diagnóstico? Justify your diagnosis and explain the pathophysiology of acute complications of this disease. Justifica tu diagnóstico y explicar la fisiopatología de las complicaciones agudas de esta enfermedad. 3. A 48 year old chronic alcoholic has been admitted with hematemesis. A 48 años de edad, alcohólico crónico ha sido admitido con hematemesis. There is history of black colored stools for about 2 days before the onset of hematemesis. No hay historia de la materia fecal de color negro de aproximadamente 2 días antes de la aparición de hematemesis. On examination, he is emaciated, icteric and has abdominal distension with presence of shifting dullness. El examen, es demacrado, ictérico y distensión abdominal con presencia de la transferencia de apatía. What is the diagnosis? ¿Cuál es el diagnóstico? Justify your diagnosis and explain the pathophysiology of the condition. Justifica tu diagnóstico y explicar la fisiopatología de la enfermedad. 4. The patient mentioned in the above scenario gets better and is discharged, After about a month, he is admitted again with fever and pain abdomen. El paciente mencionado más arriba en el escenario es mejor y fue dado de alta, después de alrededor de un mes, se le admitió de nuevo con fiebre y dolor de abdomen. On examination, his abdomen is still distended and is tender on palpation. El examen, su abdomen es todavía distensión y se oferta en la palpación. What is the diagnosis? ¿Cuál es el diagnóstico? Justify your diagnosis and explain the pathophysiology of this condition. Justifica tu diagnóstico y explicar la fisiopatología de esta condición.
 |