Home Inicio
Neurology Problems Problemas de Neurología E-mail E-mail
(1 vote) (1 voto)
1. A 56 year old male hypertensive complains of sudden onset of weakness in left upper and lower limbs preceded by headache. A 56 años de edad, los hombres hipertensos se queja de la aparición súbita debilidad de la izquierda en miembros superiores e inferiores precedido por dolor de cabeza. On examination he is drowsy and his mouth is deviated to the right side. El examen es sueño y su boca es desviado a la derecha. Plantar reflex is extensor on left side. Plantar es reflejo extensor en el lado izquierdo.

What is the differential diagnosis? ¿Cuál es el diagnóstico diferencial?
Where is the lesion? ¿Dónde está la lesión? What is the likely pathology? ¿Cuál es la patología probable?
Explain the pathophysiological basis for all the clinical features. Explicar la base fisiopatológica de todas las características clínicas.

2. A 72 year old diabetic, hypertensive lady has complains of weakness in the right upper limb that started 4 days back, which started insidiously and has been worsening since then. A 72 años de edad, diabéticos, hipertensos ha dama se queja de debilidad en la extremidad superior derecha que se inició 4 días atrás, que se inició insidiosa y se ha agravado desde entonces. Two days ago, she also noticed slurring of speech, and for the last one day, she is unable to speak, though she responds to motor commands. Hace dos días, también observado slurring de expresión, y para el último día, ella es incapaz de hablar, aunque ella responde a los comandos de motor. On examination, there is grade 3 power in right upper limb and grade 4 in right lower limb. El examen, es de grado 3 el poder en la extremidad superior derecha y grado 4 en la extremidad inferior derecha.

What is the differential diagnosis? ¿Cuál es el diagnóstico diferencial?
Where is the lesion? ¿Dónde está la lesión? What is the likely pathology? ¿Cuál es la patología probable?
Explain the pathophysiological basis for all the clinical features. Explicar la base fisiopatológica de todas las características clínicas.

3. A 35 year old lady, a known patient of mitral stenosis (MS) is brought to the emergency room with history of abrupt onset of left hemiparesis. A 35 años de edad, señora, un conocido paciente de estenosis mitral (EM) es llevado a la sala de emergencia con la historia de la abrupta aparición de hemiparesia izquierda. She was reportedly climbing stairs when this happened. Según se informa, fue subir las escaleras cuando esto sucedió. On examination, she is drowsy and has an irregularly irregular pulse and cardiovascular findings suggestive of MS. El examen, que es sueño y tiene un pulso irregular y los resultados cardiovasculares sugestivo de EM. There is left sided weakness grade 3, hyporeflexia and hypotonia. No hay izquierda debilidad grado 3, hiporreflexia e hipotonía. Left plantar is extensor. La izquierda es plantar extensor.

What is the differential diagnosis? ¿Cuál es el diagnóstico diferencial?
Where is the lesion? ¿Dónde está la lesión? What is the likely pathology? ¿Cuál es la patología probable?
Explain the pathophysiological basis for all the clinical features. Explicar la base fisiopatológica de todas las características clínicas.

4. A 18 year old boy has been admitted for unresponsiveness for a few hours. A 18 años de edad, niño ha sido admitido para la apatía por unas horas. There is history of fever for 1 week and headache with vomiting for 2 days. Hay historia de fiebre durante 1 semana con dolor de cabeza y vómitos de 2 días. On examination, he is comatose and has neck stiffness. El examen, que está comatoso y rigidez en el cuello.

What is the differential diagnosis? ¿Cuál es el diagnóstico diferencial?
Where is the lesion? ¿Dónde está la lesión? What is the likely pathology? ¿Cuál es la patología probable?
Explain the pathophysiological basis for all the clinical features. Explicar la base fisiopatológica de todas las características clínicas.
Hits: 2589 Hits: 2589
alimentar 0 Comments 0 Comentarios

Write comment Escribir comentario
smaller | bigger menor | mayor

imagen de seguridad
Write the displayed characters Escriba los caracteres que aparece en pantalla


ocupado
 

Search Búsqueda


MEDiscuss.org

MEDiscuss is in a new location now! MEDiscuss se encuentra en una nueva ubicación ya!

Check the old location here . Compruebe la ubicación de edad aquí.

Image Gallery Galería de imágenes

Rheumatoid arthritis La artritis reumatoide

Translations Traducciones

Inglés Français / francés Deutsch / alemán Español / Inglés Italiano / Italiano Nederlands / holandés ελληνικά / griego Português / portugués русско / Rusia العربية / árabe 日本语/ japonés 한국어 / coreano 简体中文/ Chino simplificado 普通话/ chino tradicional

Security Tip Consejo de Seguridad

Use Firefox instead of Internet Explorer and PREVENT Spyware! Utilice Firefox en lugar de Internet Explorer y evitar que los programas espía!

Firefox is free and is considered the best free, safe web browser available today. Firefox es gratuito y es considerado el mejor libre, seguro navegador web disponibles hoy en día.